Habitante de un demasiado alto
mundo propio, personalmente ideal.
Entre rosas y ángeles
vives como la música de Orfeo,
canto o aroma de naranja
que se resiste a la disolución.
Cuenco de tierra
del que emanan lentamente
las líneas de las almas necesarias
en su duración:
prodigio de un artista hermético.
mundo propio, personalmente ideal.
Entre rosas y ángeles
vives como la música de Orfeo,
canto o aroma de naranja
que se resiste a la disolución.
Cuenco de tierra
del que emanan lentamente
las líneas de las almas necesarias
en su duración:
prodigio de un artista hermético.
Sobre EMILY DICKINSON:
Palabras envueltas en mantos de silencio,
en cuyo ámbito nacen, en un instante:
estallan esplendorosamente,
ojivas melodiosas,
relieves que van formándose
entre los vacíos puntos del tiempo.
De la mente o página en blanco
germinan esas pocas palabras
intactas. Son un mármol limpio,
recién lavado y fresco como un niño.
en cuyo ámbito nacen, en un instante:
estallan esplendorosamente,
ojivas melodiosas,
relieves que van formándose
entre los vacíos puntos del tiempo.
De la mente o página en blanco
germinan esas pocas palabras
intactas. Son un mármol limpio,
recién lavado y fresco como un niño.
Toda tú eres
búcaro blanco en la tiniebla.
Gota de carne que anhela miel,
a punto de caer
en la luz desde la luz.
Gota de carne que anhela miel,
a punto de caer
en la luz desde la luz.
EMILY DICKINSON |
RAINER MARIA RILKE |
No hay comentarios:
Publicar un comentario